新笔趣阁
新笔趣阁 >我在北美发癫,癫佬们都当真了 >第184章 《我们将战斗到底(黑人版)》
字体:     护眼 关灯

第184章 《我们将战斗到底(黑人版)》

  

支援瓦坎达资金很好理解。

  随着南方动乱的加剧,原本作为瓦坎达重要财政来源的私酒生意必然会受到重大打击。

  而维持一支日益庞大的武装力量,每一天都在吞噬着巨额的资金。

  源源不断的资金支持,将能有效缓解瓦坎达的财政危机,为他们接下来的行动提供坚实的物质基础。

  支援欧洲军事人员也好理解。

  由法国黑人军团老兵为骨干的核心部队在此次战役中证明了其价值,面对联邦政府几乎必然到来的、规模更大的反扑,瓦坎达迫切需要补充更多拥有战争经验的兵员,以应对更加残酷的战斗。

  但支援工程师是什么鬼?

  好吧,其实是受到“越狱之王”伊森成名的影响,阿卡姆豪杰学院来了越来越多渴望成名的工程师,嗯,尤其是热爱“爆炸工程”的工程师。

  阿卡姆学院都已经快要找不到合适的、宽敞的地方来让他们尽情“创作”了。

  刚好,南方的广阔天地,正是他们挥洒才华、进行“大型工程实践”的理想舞台。

  唯一的问题是,该用什么名义,去驱使或者说邀请这些性格各异、能力非凡的“豪杰”南下效力?

  “黑人匪帮”可吸引不了那些可能更看重“事业”正当性或历史意义的豪杰!

  因此,瓦坎达,是时候亮出自己的旗号了!

  于是,经过短短的“休息”后,罗根又坐上了飞机奔赴南方。

  太阳报报社里众人无不感慨:为了吃瓜,啊不,为了新闻,老板真是敬业到让所有打工人都汗颜啊!

  殊不知罗根落地后不久,就披上“韩索罗”的马甲,联系上了匆匆赶到杰克逊的休伊。

  尊者为他带来的“北方朋友们”的支援,让休伊精神为之一振。

  说实话,局势变化之快,让休伊也麻了。

  原计划只是一场凌厉的反击,旨在粉碎白人的围剿,打疼他们;怎么也想不到,利奥“轻轻”一波反推,变成了攻陷一州首府!

  这已经完全超出了他最初的任何设想。

  兴奋与喜悦是有的,但更多的是一种被历史洪流裹挟前行的茫然和巨大的压力。

  事情彻底闹大了,大到让瓦坎达上下都处于迷茫期,不知道下一步该怎么走。

  就在休伊自己都陷入战略迷茫期的时候,尊者的再次出现,如同迷雾中的灯塔,不仅带来了北方实质性的支援,更重要的是带来了对方向的指引。

  “黑暗之子,天时有变,风云激荡!这是时代赋予你们的责任,也是你们无法回避的使命,你们必须挑起更重的担子了!”

  “首先,你们需要打出瓦坎达的旗号!让美利坚,让全世界,都听到你们的声音,理解你们战斗的意义!这不仅仅是宣言,更是凝聚人心、争取支持的旗帜!”

  说着,“韩索罗”郑重地取出一份文稿,语气里像是带着某种惆怅,

  “我那位黑人绝地武士老友,曾经留下一份檄文,仿佛命运的安排一样,契合了你们此刻的处境和需要发出的声音!”

  休伊怀着崇高的敬意,接过了这份不算沉的文稿。

  标题赫然映入眼帘——《我们将战斗到底!》

  翌日,瓦坎达通过强行接管的杰克逊电台广播,以及一些表示出友好或至少是中立的媒体,正式向全世界宣告了自己的存在。

  “告美利坚所有受压迫的同胞,告全世界所有关注正义与自由的人们:

  我们,并非联邦政府所污蔑的‘匪帮’或‘犯罪集团’。

  我们,是瓦坎达!

  一个致力于解放所有受压迫的黑人同胞,乃至联合一切同样遭受不公与压迫的其他少数族裔及进步力量,通过武装抗争,争取我们应有的生存权、发展权、尊严与自由的革命组织!”

  旗帜性的宣言,首先明确了他们的政治属性——一个旨在通过武装斗争实现黑人民族解放的革命组织。

  紧接着,是表现瓦坎达不屈意志和战斗决心的檄文——

  “我们黑人曾在每一片棉田里埋下青春的骸骨,曾在每一条铁轨下烙下生命的印记。我们为美利坚的繁荣献出了三百年的血泪,换来的却是更沉重的锁链。

  他们用私刑的绳索装饰橡树枝桠,把活生生的黑人变成焦黑的残骸;他们用法案筑起高墙,让我们的孩子永远困在贫瘠的荒原;他们让我们流汗建造这个国家,却不准我们在自己建造的屋檐下安眠。

  今天,我们站在被鲜血浸透的十字路口,对着苍天与大地立誓:忍让的时代已经终结!

  我们不再相信渐进主义的谎言,不再期待施舍的怜悯。当法律成为暴行的帮凶,当法庭变作羞辱的剧场,我们唯一的选择就是紧握武器,开始战斗!

  我们将在田间地头战斗,

  在轧棉机的轰鸣中传递抗争的密语;

  我们将在城市街巷战斗,

  用砌砖的双手筑起自由的壁垒;

  我们将在每一个黎明战斗,

  用自由战歌的旋律唤醒沉睡的良知。

  我们将在炼钢厂战斗,在洗衣房战斗,在隔离学校的栅栏前战斗,在不让落座的午餐柜台战斗。我们将在任何地方战斗,绝不投降!

  黎明前的黑暗最为深沉,但我们已经看见天边渗出的曙光。

  今天,我们以祖先的骸骨起誓:无论付出何等代价,无论前路如何艰险,我们必将战斗到底!我们将在天空战斗,我们将在地面战斗,我们将在田野和街头战斗,我们将在山岗战斗;我们决不投降!

  直到密西西比的河水倒流,直到阿巴拉契亚山脉崩解,直到自由的钟声在每间黑人的小屋回响——这场战斗不会终止,不会懈怠,不会动摇!

  以被掠夺的尊严之名,

  以被践踏的梦想之名,

  以我们子孙后代的未来之名——

  我们,誓死战斗!”

  从美利坚第一次内战之后首个在战争中沦陷的城市,发出反抗者的怒吼,通过电波和报纸,传遍了密西西比,传向了整个美利坚,乃至漂洋过海,开始引发更遥远的回响……

  ……


『点此报错』 『加入书签』